Nieuws

In het tijdperk van internet en mondialisering is vloeiende communicatie over taalgrenzen heen meer dan ooit van belang. Vertalen is daarom essentieel in talrijke internationale contexten: operaties opzetten in het buitenland, uw aanbod internationaliseren, met multiculturele partners communiceren en nog veel meer. Ongeacht de betreffende sector (zoals medisch, juridisch of financieel) of het soort dienst (vertalen, tolken of nasynchroniseren), Alphatrad heeft professionals die in ruim 100 landen werken, of het nu gaat om de meest gesproken talen ter wereld of zeer zeldzame talen.

Hoe een pdf-bestand vertalen?
Door Frédéric Ibanez, Technisch vertalen
Of het nu gaat om een technisch, financieel, literair of administratief document, het vertalen van een pdf-bestand is een complex proces dat specifieke uitdagingen met zich meebrengt, vooral als het gaat om het behouden van de paginaopmaak. Er bestaan echter doeltreffende oplossingen om optimale resultaten te behalen. Van online automatische vertaalsoftware tot professionele vertaaldiensten: ontdek de verschillende opties om uw pdf-bestanden efficiënt te vertalen. 
Lees meer
Importeren uit China: 6 tips om te slagen
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Dankzij de zeer concurrerende productieprijzen biedt China, 's werelds grootste exporteur, lucratieve mogelijkheden voor ondernemers van over de hele wereld. Importeren uit China is echter niet zonder uitdagingen. Ontdek ons advies over de keuze van uw leverancier, het vervullen van douaneformaliteiten, het vinden van de geschikte transportmethode en het probleemloos importeren van producten uit China. 
Lees meer
Vertaling van fototeksten: een blik op deze intelligente vertaalmethode
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
De technologie van intelligent vertalen van tekst op afbeeldingen evolueert en ontwikkelt zich snel. Software en toepassingen die tekst op afbeeldingen vertalen stellen gebruikers in staat om vrijwel onmiddellijk automatische vertalingen te maken van alle soorten visueel materiaal. Hier bekijken we hoe dit type vertaling werkt en wat de voordelen en beperkingen zijn ten opzichte van een menselijke vertaling. 
Lees meer
Wat zijn de beperkingen van een AI-vertaling?
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
Kunstmatige intelligentie kent de laatste jaren een enorme opmars als hulpmiddel om in zeer korte tijd en goedkoop allerlei soorten inhoud te vertalen. Ondanks de vele voordelen heeft vertalen met kunstmatige intelligentie echter bepaalde beperkingen. Het is belangrijk om deze onder de aandacht te brengen. 
Lees meer
Hoe vertaalt men een Excel-bestand?
Door Frédéric Ibanez, Professionele financiële vertalingen
De vertaling van Excel-bestanden gaat vaak gepaard met de vertaling van technische terminologie die specifiek is voor de betrokken activiteitensector, en van verschillende soorten gegevens (cijfers, statistieken, grafieken, enz.). Om een dergelijk document doeltreffend te vertalen, is het essentieel om een aantal best practices te volgen en de juiste vertaalmethodes te gebruiken. Alphatrad biedt u een overzicht van de verschillende methoden voor de vertaling van Excel-documenten, hun voor- en nadelen en de aandachtspunten die bij dit soort vertalingen komen kijken. 
Lees meer
Zwitserland: gids van nationale talen
Door Frédéric Ibanez, Internationaal nieuws
Zwitserland is een land van grote taalkundige en culturele diversiteit. Met zijn 4 nationale talen en talrijke regionale dialecten is het de thuisbasis van een zeer gevarieerde groep sprekers. Alphatrad gidst u doorheen de nationale talen van Zwitserland, die het unieke karakter en de charme van de Zwitserse bondsstaat uitmaken.  
Lees meer
Vertaling van ondertitels : hoe vertaalt men ondertitels?
Door Frédéric Ibanez, Professionele vertalingen
De vertaling van video-ondertitels is noodzakelijk om uw inhoud toegankelijk te maken voor een meertalig publiek en om toegang te krijgen tot internationale markten. Alphatrad, ons vertaal- en taaldienstenbureau, biedt transcriptie- en vertaaldiensten voor de ondertitels van uw audiovisuele projecten.  
Lees meer
Technische vertaling in het Engels: woordenlijst uit de automobielsector
Door Frédéric Ibanez, Technisch vertalen
De automobielindustrie is een veeleisende sector die een grote precisie en een perfecte beheersing van technische termen vereist. Voor professionals in deze sector zijn vertalingen van technische informatie naar het Engels onmisbaar maar ook een hele uitdaging. Alphatrad licht de specifieke kenmerken van deze vertalingen toe en biedt u een overzicht van de Engelse technische woordenschat die essentieel is in de automobielindustrie.  
Lees meer
Vertaling in de luchtvaartsector: uitdagingen en aandachtspunten?
Door Frédéric Ibanez, Technisch vertalen
In de luchtvaartindustrie is het essentieel dat men elkaar goed begrijpt en dat de communicatie vloeiend en betrouwbaar verloopt in meerdere talen om de conformiteit en veiligheid van apparatuur en operaties te garanderen. De vertaling van documenten speelt daarom een sleutelrol in de luchtvaartsector, maar biedt ook een antwoord op de grote uitdagingen en aandachtspunten die eigen zijn aan deze zeer technische en veeleisende sector.  
Lees meer
Vertaling van medische voorschriften: alle bijzonderheden
Door Frédéric Ibanez, Professionele medische vertalingen
De vertaling van medische voorschriften, een essentiële stap voor het verkrijgen van geneesmiddelen tijdens een reis in het buitenland, vereist specifieke expertise en een grondige kennis van de namen van geneesmiddelen en de instructies voor het gebruik ervan. Hierna gaan we dieper in op de bijzonderheden van het vertalen van medische voorschriften en de problemen die daarbij komen kijken.  
Lees meer