Een beëdigde vertaling is vaak vereist voor documenten van officiële overheidsinstanties, voor aanbestedingen, het verkrijgen van visa, vestiging in het buitenland enz.
De beëdigde vertaling wordt door een beëdigd vertaler gewaarmerkt door deze te voorzien van een persoonlijke stempel en een handtekening.
In Nederland is een beëdigd vertaler een natuurlijk persoon die ten overstaan van de bevoegde rechtbank is beëdigd. Om voor inschrijving in aanmerking te komen dient de vertaler te beschikken over een aantal competenties, waaronder taalvaardigheid en kennis van de culturen van de bron –en doeltalen.
Wij vertalen en beëdigen uw officiële documenten:
- Geboorteakten
- Diploma's
- Huwelijksakten
- Contracten
- Echtscheidingsakten
- Verzekeringspapieren
- Overlijdensakten
- Rijbewijzen
- Scheidingsuitspraken
- Testamenten
- Bankdocumenten
- Bewijzen van goed gedrag en zeden
- Paspoorten/identiteitskaarten
- Registratiedocumenten
- Adoptiedocumenten
- Verklaringen van ongehuwdheid
- Alimentatieverklaringen
- Apostilles
- Echtscheidingspapieren
- Faillissementsverklaringen
- Machtigingen en volmachten
- Notariële akten
- Uittreksels Kamer van Koophandel
- Voogdijpapieren
- Vonnissen
- VOG’s (Verklaring omtrent het gedrag)
Alphatrad, vertaalbureau voor beëdigde vertalingen
E-mail: info@alphatrad.nl
Telefoon: 020 760 01 60
Vanuit het buitenland: +31 20 760 01 60
Bereikbaar van maandag tot vrijdag, van 9u tot 17u.
Adres van het vertaalbureau
Hogehilweg 16, 1101 CD Amsterdam
Neem contact op met een van onze vertegenwoordigers op info@alphatrad.nl voor algemene informatie, prijzen en de deadline voor uw beëdigde vertaling.
Wij helpen u graag verder! U kunt ook onze FAQ-pagina bezoeken voor meer informatie.
Uw documenten in ruim 100 talen laten vertalen
Met ruim 40 jaar ervaring in beëdigde en professionele vertalingen is Alphatrad (Optilingua International) een van de marktleidende internationale taaldienstverleners. Ons bedrijf beschikt niet alleen over talrijke vertaalbureaus maar werkt ook samen met meer dan 3.500 professionele en native vertalers wereldwijd. Wij werken met meer dan honderd verschillende talen, van de meest voorkomende tot de meest zeldzame waaronder Frans, Chinees, Russisch, Engels, Arabisch, Duits, Italiaans, Turks, Spaans en Portugees.
Veelgestelde vragen over onze dienst beëdigd vertalen
Wanneer is een beëdigde vertaling nodig?
U hebt een beëdigde vertaling nodig voor de meeste wettelijke en juridische stappen in een andere taal (zoals vestiging in het buitenland en erkenning van een huwelijksakte).
Voor welke documenten kan een beëdigde vertaling worden gemaakt?
Voor alle officiële documenten kan een beëdigde vertaling worden gemaakt: identiteitsbewijzen, rijbewijzen, contracten, certificaten, diploma’s, geboorteaktes, uittreksels uit de justitiële documentatie e.d.
Wat is de termijn voor een beëdigde vertaling?
De termijnen voor een beëdigde vertaling zijn vaak langer dan voor een gewone vertaling. De termijnen variëren naargelang het onderwerp en het aantal woorden. U kunt ons uw document doen toekomen en wij verstrekken u dan een offerte met de prijs en de deadline.
In welk format wordt de beëdigde vertaling naar mij verzonden?
In de meeste landen wordt een beëdigde vertaling per post verzonden met daarbij een kopie per e mail. In bepaalde landen, zoals het Verenigd Koninkrijk, wordt het beëdigde document uitsluitend per e mail verstuurd.
Andere vertalingen:
Technische vertalingen
Gebruikershandleidingen, instructies, productbrochures, chemische industrie enz.
Lees meer