In een testament legt iemand schriftelijk vast wat er met de bezittingen dient te gebeuren na een overlijden. Is er geen testament, of zijn de in het testament aangewezen erfgenamen en hun kinderen overleden, dan bepaalt de wet wie de erfgenamen zijn. Die bepaalt in welke precieze volgorde familieleden recht hebben op een nalatenschap. De datum en plaats van het testament behoren tot de weinige verplichte gegevens, samen met het feit dat de erflater het testament moet ondertekenen. In Nederland is een testament alleen geldig als het is opgesteld of geregistreerd door de notaris. Bij internationale belangen is een testamentvertaling met beëdiging vaak noodzakelijk.
Testamentvertaling - waarop moet u letten?
Wilt u juridische zekerheid, dan kiest u voor een beëdigde testamentvertaling. Om dit document rechtsgeldig te maken, gebeurt de testamentvertaling in het Engels, Spaans, Frans, … door een beëdigd vertaler of een erkend vertaalbureau. De precieze wetgeving is afhankelijk van land tot land. Over het algemeen vereisen juridische vertalingen naast de nodige talenkennis ook een specialiteit van de vertaler, maar dat is niet voldoende om een testament te kunnen vertalen en waarmerken. De vertaler heeft een uniek nummer bij de overheid (rechtbanken). Ook notarissen en advocaten kunnen een beroep doen op een beëdigd vertaler. Die bevestigt met een handtekening en eventuele stempel de echtheid van het vertaalde testament.
Beëdigde vertaling van een testament - Onze dienstverlening
Ons vertaalbureau is actief in verschillende landen en biedt ook beëdigde vertalingen. Hierdoor kunnen we niet alleen testamentvertalingen (of vertalingen van erfovereenkomsten) uitvoeren maar die ook direct waarmerken. Wij werken met transparante prijzen. Contacteer ons volledig vrijblijvend via het online formulier en bezorg ons alle nodige informatie. Wij sturen u vervolgens zo snel mogelijk een offerte.
Vraag een gratis prijsofferte aan
en ontvang binnen 24-48 uur een voorstel
- Geef aan wat u wenst
- Vraag een prijsofferte aan
- Bevestig en ontvang uw bestelling
FAQ testament vertalen
Hoeveel kost een testamentvertaling?
Hiervoor willen we eerst graag het te vertalen testament raadplegen. De prijs van een beëdigde vertaling hangt af van verschillende factoren zoals de taal, de complexiteit en de lengte van de brontekst.
Worden mijn documenten en gegevens vertrouwelijk behandeld?
Wij behandelen uw documenten en gegevens met de grootste vertrouwelijkheid. Ons vertaalbureau kan desgewenst een geheimhoudingsovereenkomst tekenen.
Wanneer krijg ik de beëdigde vertaling van een testament?
Een beëdigde testamentvertaling vraagt meer tijd dan een gewone vertaling. Dat komt door de noodzakelijke en wettelijk vereiste administratie. De levertijden zijn ook afhankelijk van het onderwerp en het aantal woorden. Stuur ons uw te vertalen document en wij bezorgen u onze offerte met het tarief en de verwerkingstijd.
Een nieuwe opmerking toevoegen