U hebt een Uittreksel Handelsregister Kamer van Koophandel nodig wanneer u diensten of goederen wilt leveren aan bedrijven buiten Nederland of wilt investeren in het buitenland. In welke talen is dat beschikbaar en hoe kunt u best een uittreksel vertalen? Ontdek onze tips om dit noodzakelijke wettelijke uittreksel, namelijk de ‘geboorteakte’ van uw onderneming, correct te vertalen.
Wat is een uittreksel Handelsregister Kamer van Koophandel?
Het uittreksel uit het Handelsregister van de Kamer van Koophandel is een officieel document dat aantoont dat uw zaak is ingeschreven in het Handelsregister in Nederland. Een uittreksel koopt u aan via de Kamer van Koophandel. Het document bevat alle basisgegevens van uw bedrijf, zoals het maatschappelijk adres, het KvK-nummer en de functionarissen. Het omschrijft ook hoeveel vestigingen ingeschreven zijn en welke activiteiten in deze vestigingen uitgeoefend worden.
Wanneer een uittreksel vertalen?
Met een uittreksel toont u aan dat u een geldige inschrijving heeft bij de KvK. In meerdere gevallen kan een vertaling van uw uittreksel worden verzocht door een organisme:
- vestiging in het buitenland;
- nieuwe dochteronderneming in het buitenland;
- bankrekening in het buitenland;
- commerciële transactie met een niet-Nederlandstalige partner;
- …
Zo is de vertaling van een uittreksel in het Engels nodig om het wettelijke bestaansbewijs van uw onderneming te leveren tijdens een internationale samenwerking met een Engelstalig land (Verenigde Staten, Australië, Verenigd Koninkrijk ...). De lokale overheid kan een officiële vertaling van het uittreksel uit de Kamer van Koophandel verlangen.
Ons advies voor een beëdigde vertaling van het uittreksel van de KvK
Zoals eerder vermeld is het uittreksel uit het Handelsregister van de Kamer van Koophandel een officieel document waarvoor u in sommige gevallen een gewaarmerkte vertaling door een beëdigd vertaler nodig hebt. Enkel een beëdigd vertaler is gemachtigd om een officiële vertaling uit te voeren en de juridische waarde en conformiteit met het originele document te bekrachtigen. Een digitaal uittreksel Handelsregister is een officieel bewijs van inschrijving in het Handelsregister. Een papier gewaarmerkt uittreksel is geschikt voor officieel gebruik. Hiermee verkrijgt u bijvoorbeeld een apostille bij de Rechtbank of een legalisatie bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, ambassades of consulaten.
Alphatrad vertrouwt de gewaarmerkte vertaling van uw uittreksel Handelsregister toe aan haar deskundige beëdigde vertalers. Uw uittreksel kunt u op die manier vertalen van en naar honderd talen (uittreksel KvK in het Spaans, Frans, Engels, Duits, Nederlands ...).
Bovendien raden we aan een beëdigd vertaler in te schakelen die de moedertaal spreekt en gespecialiseerd is in de betreffende talencombinatie.
Vraag een gratis prijsofferte aan
en ontvang binnen 24-48 uur een voorstel
- Geef aan wat u wenst
- Vraag een prijsofferte aan
- Bevestig en ontvang uw bestelling
Antwoord op uw vragen over de vertaling van het uittreksel Kamer van Koophandel
Wat is de geldigheidsduur van een vertaald uittreksel?
Als de kenmerken van een vennootschap (rechtsvorm, zetel, maatschappelijk kapitaal, ...) niet wijzigen, verandert de inhoud van het uittreksel in theorie ook niet. Legalisatie kent dus geen geldigheidsdatum. Worden er echter tijdens het bestaan van de onderneming bepaalde verklaringen toegevoegd of gewijzigd, moet daarmee uiteraard rekening worden gehouden bij de vertaling van het uittreksel Handelsregister Kamer van Koophandel.
Uittreksel vertaling in het Engels of andere talen?
Hier volgen enkele vertaalvoorbeelden van ‘uittreksel KvK’ in verschillende talen:
- Nederlands (Nederland): Uittreksel KvK of uittreksel Handelsregister
- Engels: Certificate of Incorporation (UK)
- Frans (Frankrijk): Extrait de Kbis
- Duits: Handelsregisterauszug (DE), Firmenbuchauszug (AT)
- Spaans: Certificado del Registro Mercantil
Hoeveel kost de vertaling van een uittreksel uit het Handelsregister van de Kamer van Koophandel?
Een KvK-uittreksel moet meestal door een beëdigd vertaler worden vertaald en gewaarmerkt. De prijs van deze dienstverlening hangt af van een aantal criteria, zoals de bron- en doeltalen, de specifieke eisen van de klant (bijvoorbeeld een spoedaanvraag), de lengte van het document, de complexiteit ervan ... Vraag nu online uw gratis offerte en krijg een gedetailleerde prijsofferte om uw uittreksel door ons te laten vertalen.
Een nieuwe opmerking toevoegen